Short Stories in Chinese: New Penguin Parallel Text

Short Stories in Chinese: New Penguin Parallel Text

Short Stories in Chinese: New Penguin Parallel Text

Short Stories in Chinese: New Penguin Parallel Text

Paperback(Bilingual Edition)

$23.00 
  • SHIP THIS ITEM
    Qualifies for Free Shipping
  • PICK UP IN STORE
    Check Availability at Nearby Stores

Related collections and offers


Overview

A dual-language edition of Chinese stories—many appearing in English for the first time
 
This new volume of eight short stories, with parallel translations, offers students at all levels the opportunity to enjoy a wide range of contemporary literature from the world’s most spoken language, without having to constantly to refer back to a dictionary.
 
The stories—many of which appear here in English for the first time—are by well-known writers as well as emerging voices. From a story by Li Rui about the honest simplicity of a Shanxi farmer to one by Ma Yuan exposing the seamy underside of contemporary urban society, they are infused with both rural dialect and urban slang and feature a wide range of styles and points of view.
 
Complete with notes, the stories make excellent reading in either language.

Product Details

ISBN-13: 9780143118350
Publisher: Penguin Publishing Group
Publication date: 06/25/2013
Series: Penguin Parallel Text
Edition description: Bilingual Edition
Pages: 272
Sales rank: 544,185
Product dimensions: 5.30(w) x 7.56(h) x 0.72(d)
Language: Chinese
Age Range: 18 Years

About the Author

John Balcom (editor/translator/introducer) is an award-winning translator, a past president of the American Literary Translators Association, and an associate professor and the head of the Chinese program at the Monterey Institute of International Studies.

Read an Excerpt

Table of Contents

Introduction

“O, Xiangxue” —Tie Ning (b. 1957), translated by John Balcom

“The Ancestor” —Bi Feiyu (b. 1964), translated by John Balcom

“Dog” —Cao Naiqian (b. 1949), translated by John Balcom

“Plow Ox” —Li Rui (b. 1950), translated by John Balcom

“The Mistake” —Ma Yuan (b. 1953), translated by John Balcom

“Lanterns for the Dead” —Jiang Yun (b. 1954), translated by John Balcom

“Greasy Moon” —Jia Pingwa (b. 1953), translated by John Balcom

“Receiving the Precepts” —Wang Zengqi (1970–1997), translated by John Balcom

Notes on Chinese Texts

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews