De Profundis

De Profundis

Unabridged — 2 hours, 36 minutes

De Profundis

De Profundis

Unabridged — 2 hours, 36 minutes

Audiobook (Digital)

$6.99
FREE With a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime
$0.00

Free with a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime

START FREE TRIAL

Already Subscribed? 

Sign in to Your BN.com Account


Listen on the free Barnes & Noble NOOK app


Related collections and offers

FREE

with a B&N Audiobooks Subscription

Or Pay $6.99

Overview

Dopo la sua scarcerazione, Wilde affidò il manoscritto dell'opera, col titolo latino Epistola: In Carcere et Vinculis (traduzione letterale: epistola: in carcere e in catene), a Robert Ross - un altro ex amante, leale amico e rivale di "Bosie" - pregandolo di farne due copie, una delle quali avrebbe dovuto essere spedita a Douglas. Ross pubblicò il testo nel 1905, cinque anni dopo la morte di Wilde, col titolo De Profundis, ma incompleto. Il testo fu censurato da Ross, che espunse qualsiasi elemento autobiografico, o allusioni alla famiglia Queensberry. Una nuova versione, leggermente accresciuta, uscì nel 1908, assieme a due lettere scritte dall'ex detenuto Wilde all'editore del giornale "Daily Chronicle". Intanto, Ross aveva donato al British Museum il manoscritto del De Profundis, ma alla condizione che il testo integrale non sarebbe stato reso noto prima del 1960.


Editorial Reviews

From the Publisher

"Displays the insight, honesty, and unself-conscious style of a great writer."
—W. H. Auden

Product Details

BN ID: 2940159322821
Publisher: Classici Stranieri
Publication date: 08/25/2023
Edition description: Unabridged
Language: Italian

Read an Excerpt

Preface by Richard Ellmann


De Profundis is a kind of dramatic monologue, which constantly questions and takes into account the silent recipient's supposed responses. Given the place where it was written, Wilde might have been expected to confess his guilt. Instead he refuses to admit that his past conduct with young men was guilty, and declares that the laws by which he was condemned were unjust. The closest he comes to the subject of homosexuality is to say, impenitently, that what the paradox was for him in the realm of thought, sexual deviation was in the realm of conduct. More than half of De Profundis is taken up by his confession, not of his own sins, but of Bosie's. He evokes two striking images for that young man. One is his favorite passage from Agamemnon, about bringing up a lion's whelp inside one's house only to have it run amok. Aeschylus compared it to Helen, Wilde to Douglas. The other is Rosencrantz and Guildenstern, who have no realization of Hamlet's tragedy, being "the little cups that can hold so much and no more."

The main theme of self-recrimination is that he did not break with Bosie. But his letter is an attempt to restore relations. And while he admits to "weakness," he explains the weakness as due to his affection, good nature, aversion to scenes, incapacity to bear resentment, and desire to keep life comely by ignoring what he considered trifles. His weakness was strength. The gods, he has discovered, make instruments to plague us out of our virtues as well as our vices.

Wilde acknowledges that along with good qualities, he was "the spendthrift of my own genius." But he passes quickly over this defect, and thosethat attend it. Much of De Profundis is an elegy for lost greatness. As he whips his own image, he cannot withhold his admiration for what that image was. Elegy generates eulogy. He heightens the pinnacle from which he has fallen:

I was a man who stood in symbolic relations to the art and culture of my age. I had realised this for myself at the very dawn of my manhood, and had forced my age to realise it afterwards. . . . Byron was a symbolic figure, but his relations were to the passion of his age and its weariness of passion. Mine were to something more noble, more permanent, of more vital issue, of larger scope.

The gods had given me almost everything. I had genius, a distinguished name, high social position, brilliancy, intellectual daring: I made art a philosophy, and philosophy an art: I altered the minds of men and the colours of things: there was nothing I said or did that did not make people wonder: I took the drama, the most objective form known to art, and made it as personal a mode of expression as the lyric or the sonnet, at the same time that I widened its range and enriched its characterisation: drama, novel, poem in rhyme, poem in prose, subtle or fantastic dialogue, whatever I touched I made beautiful in a new mode of beauty: to truth itself I gave what is false no less than what is true as its rightful province, and showed that the false and the true are merely forms of intellectual existence. I treated Art as the supreme reality, and life as a mere mode of fiction: I awoke the imagination of my century so that it created myth and legend around me: I summed up all systems in a phrase, and all existence in an epigram.

Continued...

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews